AI与多语言技术助力文化传播:文化传播

【深圳商报讯】(记者 袁静娴 刘欣怡)“我从来没想到过,目前人工智能在机器翻译领域已经达到这样好的效果文化传播 。随着技术的进步,如果单给一份翻译成果,我们往往很难辨别这是由机器翻译还是人工翻译。”5月27日,在文化和科技融合发展论坛上,哈尔滨工业大学(深圳)特聘校长助理、计算与智能研究院张民对人工智能与多语言技术的发展速度表示了惊叹。

张民认为,多语言技术(特别是机器翻译)成了突破文化传播障碍的重要技术手段文化传播 。在他看来,机器翻译从统计方法发展到神经网络,如今正迈入大模型时代,以强化上下文理解实现零样本翻译,推动着翻译走向通用化。

未来,中华文化传播在多语言智能系统的加持下,将不再仅仅关注“翻译是否准确”,而是聚焦“能否触达文化意蕴”,这要求技术体系具备情感识别能力、语义推理能力和文化迁移能力文化传播

张民所在的哈工大,40年长期坚持机器翻译研究,突破知识匮乏、知识建模、知识迁移等难题文化传播 。在张民负责的深圳校区计算与智能研究院团队,40余位中青年学者聚焦大模型计算智能与安全技术开展研究,自主研发了“立知”系列多语言大模型。据介绍,“立知”是国内拥有完全自主知识产权的大模型,获得工信部和国家网信办认证,并在多个领域成功得到落地应用。

“从翻译工具到文化桥梁,多语言技术正在重新定义文化传播的可能性文化传播 。它不仅是理解的钥匙,更是推动世界文化多样性共生与互鉴的基石。”张民说道,“我们期待在技术持续演进的基础上,将更多的声音,以更自然、更准确、更有情感的方式带到世界每一个角落。”

本站内容来自用户投稿,如果侵犯了您的权利,请与我们联系删除。联系邮箱:835971066@qq.com

本文链接:http://www.xuanyemo.com/post/264.html

友情链接: